{{selectedLanguage.Name}}
anmelden austragen
×

Musen in rot-violett-blau-lila Kolorit und türkisblaue Rosen unter dem Augenschein der Diana; Luna als Quartett und der Mann mit Herz – im Horologium der Nacht. (d.) ; Muses in red-violet-blue-purple coloring and turquoise-blue roses under Diana's gaze; Luna as a quartet and the man with a heart - in the horologium of the night. (eng.)

Agnes von Angelis

Musen in rot-violett-blau-lila Kolorit und türkisblaue Rosen unter dem Augenschein der Diana; Luna als Quartett und der Mann mit Herz – im Horologium der Nacht. (d.) ; Muses in red-violet-blue-purple coloring and turquoise-blue roses under Diana's gaze; Luna as a quartet and the man with a heart - in the horologium of the night. (eng.)

Agnes von Angelis
  • Originaltitel: Muzy w czerwono-fioletowo-niebiesko-liliowej kolorystyce i turkusowo-niebieskie róże pod spojrzeniem oczu Diany; Luna jako kwartet i mężczyzna z sercem – w horologium nocy. (pl.)
  • Datum: c.2022; Germany  
  • Stilrichtung: Art Nouveau (Modern), Hypermanierismus (Anachronismus)
  • Serien: Arpeggio in the Moonlight
  • Genres: Allegorische Malerei, figurativ
  • Medium: Farbstifte, Filzstift, Bleistift, Collage, digital, Gemischte Technik, Photographie, paper, Erweiterte Realität, drawing

Das Augenlicht kostbar und die Wahrnehmung aller Farben und Formen in korrekter Dimension und Schärfe, unentbehrlich. Möge Dein Augenlicht niemals versagen! Damit Du unsere reale und wundervolle Welt immer und ohne Einschränkung wahrnimmst; damit Du sie beschreiben darfst – gut, sehr gut oder überragend; damit Du erfüllen kannst: alles was Du Dir vornimmst, und sonst auch alle anderen wichtigen und alltäglichen Aufgaben. (d.)

Eyesight is precious and the perception of all colors and shapes in the correct dimension and sharpness is indispensable. May your eyesight never fail! So that you can always and without restriction perceive our real and wonderful world; so that you can describe them - good, very good or outstanding; so that you can fulfill: everything you intend to do, and also all other important and everyday tasks. (eng.)

Muzy w czerwono-fioletowo-niebiesko-liliowej kolorystyce i turkusowo-niebieskie róże pod spojrzeniem oczu Diany; Luna jako kwartet i mężczyzna z sercem – w horologium nocy.
Wzrok jest cenny, a percepcja wszystkich kolorów i kształtów we właściwym wymiarze i ostrości jest niezbędna. Niech Twój wzrok nigdy Cię nie zawiedzie! Abyś mógł/a zawsze i bez ograniczeń dostrzegać nasz prawdziwy i wspaniały świat; tak, abyś mógł/a go opisać - dobrze, bardzo dobrze lub wybitne; abyś mógł/a spełnić: wszystko, co zamierzasz zrobić, a także wszystkie inne ważne i codzienne zadania. (pl.)

Muses aux couleurs rouge-violet-bleu-violet et roses bleu turquoise sous le regard de Diane; Luna en quatuor et l'homme au cœur - dans l'horlogerie de la nuit.
La vue est précieuse et la perception de toutes les couleurs et formes dans la dimension et la netteté correctes est indispensable. Que votre vue ne faiblit jamais! Pour que vous puissiez toujours et sans restriction percevoir notre monde réel et merveilleux ; afin que vous puissiez les décrire - bons, très bons ou exceptionnels ; afin que vous puissiez accomplir : tout ce que vous avez en tête, et sinon toutes les autres tâches importantes et quotidiennes. (fr.)

Музы в красно-фиолетово-сине-лиловой расцветке и бирюзово-голубые розы под взглядом Дианы; Луна как квартет и человек с сердцем - в часовом поясе ночи.
Зрение драгоценно, и восприятие всех цветов и форм в правильном размере и четкости необходимо. Пусть ваше зрение никогда не подводит! Чтобы вы всегда и без ограничений могли воспринимать наш настоящий и чудесный мир; чтобы можно было их описать - хорошо, очень хорошо или выдающееся; чтобы вы могли выполнить: все, что вы намереваетесь сделать, а также все другие важные и повседневные задачи.
(рус.) (russ.)
يتلألأ باللون الأحمر البنفسجي والأزرق والأرجواني والورود الزرقاء الفيروزية تحت نظرة ديانا ؛ لونا في دور الرباعية والرجل ذو القلب - في هورولوجيوم الليل.
البصر ثمين ولا غنى عن إدراك جميع الألوان والأشكال في البعد الصحيح والحدة. قد لا يفشل بصرك أبدا! حتى تتمكن دائمًا وبدون قيود من إدراك عالمنا الحقيقي والرائع ؛ حتى تتمكن من وصفها - جيدة ، جيدة جدًا أو رائعة ؛ حتى تتمكن من تحقيق: كل ما تنوي القيام به ، وكذلك جميع المهام الأخرى المهمة واليومية.

(عربى.) (arabic.)

डायना की निगाहों के नीचे लाल-बैंगनी-नीले-बैंगनी रंग और फ़िरोज़ा-नीले गुलाब में मसल्स; लूना एक चौकड़ी के रूप में और एक दिल वाला आदमी - रात की कुंडली में।
दृष्टि अनमोल है और सभी रंगों और आकृतियों को सही आयाम और तीक्ष्णता में समझना अनिवार्य है। आपकी आँखों की रौशनी कभी कम न हो ! ताकि आप हमेशा और बिना किसी प्रतिबंध के हमारी वास्तविक और अद्भुत दुनिया का अनुभव कर सकें; ताकि आप उनका वर्णन कर सकें - अच्छा, बहुत अच्छा या उत्कृष्ट; ताकि आप पूरा कर सकें: वह सब कुछ जो आप करने का इरादा रखते हैं, और अन्य सभी महत्वपूर्ण और रोजमर्रा के कार्य भी।
(हिन्दी।) (hindi.)

Mehr ...
Stichworte:
Midnight
  • Tag is correct
  • Tag is incorrect
Moonlight
  • Tag is correct
  • Tag is incorrect
Artemis/Diana
  • Tag is correct
  • Tag is incorrect
magic-and-mistery
  • Tag is correct
  • Tag is incorrect
twilight-and-night
  • Tag is correct
  • Tag is incorrect
nymphs-and-satyrs
  • Tag is correct
  • Tag is incorrect
leisure-and-sleep
  • Tag is correct
  • Tag is incorrect
Sleeping-Beauty
  • Tag is correct
  • Tag is incorrect
Eye
  • Tag is correct
  • Tag is incorrect
Anime
  • Tag is correct
  • Tag is incorrect
Innocence
  • Tag is correct
  • Tag is incorrect
fairy-tales
  • Tag is correct
  • Tag is incorrect
Bedtime
  • Tag is correct
  • Tag is incorrect
Fictional character
  • Tag is correct
  • Tag is incorrect
Mythology
  • Tag is correct
  • Tag is incorrect
female-nude
  • Tag is correct
  • Tag is incorrect
Beauty
  • Tag is correct
  • Tag is incorrect
roses
  • Tag is correct
  • Tag is incorrect
Miracles
  • Tag is correct
  • Tag is incorrect
allegories-and-symbols
  • Tag is correct
  • Tag is incorrect

Court Métrage

Kurzfilme