{{selectedLanguage.Name}}
Iniciar sesión Desconectar
×

La dama de Shalott

John William Waterhouse

La dama de Shalott

John William Waterhouse
  • Titulo original: The Lady of Shalott
  • Fecha: 1888
  • Estilo: Romanticismo
  • Género: pintura literaria
  • Media: óleo, canvas
  • Dimensiónes: 153 x 15,24 cm
  • Orden La dama de Shalott reproducción de pintura al óleo
    Reproducción
    de orden

La dama de Shalott o La señora de Shalott (The Lady of Shalott en el original) es una de las obras más conocidas de John William Waterhouse. Fue pintada en 1888, exhibiéndose en 1894. Actualmente se halla en la Tate Britain de Londres.

Como pintor prerrafaelita, romántico y neoclásico, a Waterhouse le gustaba la temática de corte medievalista fantástico. El pintor realizó tres obras sobre el mismo tema, inspiradas en un poema con el mismo título de Tennyson (poema de 1832),​ que forma parte de la antología clásica victoriana: The Lady of Shalott (1888),​ Lady of Shalott. Looking for Lancelot (1894),​ y I am half sick of shadows, said the Lady of Shalott (1916).​

Esta trilogía tiene relación con el ciclo artúrico. Concretamente, cuenta la historia de la dama de Shalott, sin nombre, que fue encerrada en una torre donde tejía noche y día. Un susurro le anunció que le aguardaba una horrible maldición si miraba en dirección a Camelot: aunque desconocía en qué consistía la maldición, seguía tejiendo sin parar. Nadie la conocía, ya que vivía encerrada; algunos campesinos creían oírla cantar por las mañanas, al amanecer, y se referían a ella como a un hada. Su contacto con el mundo era a través de un espejo, que reflejaba la ventana, que le mostraba Camelot. En las telas que tejía se reflejaba lo que ella veía a través de ese espejo, como las aventuras de los Caballeros de la Mesa Redonda. Un día, a través del espejo, la dama de Shalott vio a Lancelot y se enamoró de él. Dejó de coser y, sin poder evitarlo, miró hacia Camelot. En ese momento, el espejo se quebró, las telas salieron volando por la ventana y la maldición cayó sobre ella. Bajó de la torre y cogió una barca.

Los versos del poema de Tennyson que corresponden a esta escena son:

En la escena que pinta Waterhouse se ve a Elena en una barca, fluyendo en dirección a Camelot. Se nos muestra una muchacha indefensa, con una simple túnica blanca en lugar de la poderosa bruja con el elegante vestido que solía tener. Su aspecto es el de una mujer agotada y caída a su destino, a su muerte. Su mirada está ausente, y sus brazos abandonados en señal de rendición.

Si se observan los detalles, se ven las telas en la barca que ella misma había tejido. Estas narran las aventuras de los Caballeros de la Mesa Redonda, así como el amor que siente por Lancelot. También cobran importancia las velas, que se van apagando a medida que la dama avanza hacia su destino.

El paisaje inglés de fondo se reduce a trazos de color apagado y los juncos que aparecen en primer plano se muestran mediante simples pinceladas. La riqueza de color y los magníficos detalles sólo se utilizan para enfatizar la figura central. Waterhouse se concentra en la atmósfera y la decoración que tan bien ejemplifica Lady of Shalott; hay menos insistencia en el diseño, y más en la atmósfera.

En la novela de D. H. Lawrence La Virgen y el gitano, la joven Yvette fantasea sobre el poema mientras mira el río.

Esta es una parte del artículo de Wikipedia utilizado bajo la licencia CC-BY-SA. El texto completo del artículo está aquí →


Más ...
Tags:
rivers-and-waterfalls
  • Tag is correct
  • Tag is incorrect
boats-and-ships
  • Tag is correct
  • Tag is incorrect
fictional-characters
  • Tag is correct
  • Tag is incorrect
Alfred-Tennysson-"The-Lady-of-Shalott"
  • Tag is correct
  • Tag is incorrect
The-Lady-of-Shalott
  • Tag is correct
  • Tag is incorrect
Lady
  • Tag is correct
  • Tag is incorrect
Tree
  • Tag is correct
  • Tag is incorrect
Mythology
  • Tag is correct
  • Tag is incorrect

Court Métrage

Cortometrajes