{{selectedLanguage.Name}}
Entre Sair
×

Provérbios Neerlandeses

Pieter Bruegel o Velho

Provérbios Neerlandeses

Pieter Bruegel o Velho
  • Título Original: Nederlandse Spreuken
  • Data: 1559
  • Estilo: Renascimento nórdico
  • Período: Antwerp Period (1554-1562)
  • Séries: The World Turned Upside Down
  • Género: allegorical painting
  • Materiais: oil, panel
  • Dimensões: 117 x 163 cm
  • Ordem Provérbios Neerlandeses Reprodução da pintura a óleo
    Pedir reprodução
    da pintura a óleo

Provérbios Neerlandeses (Neerlandês: Nederlandse Spreekwoorden, também chamado de Provérbios Flamengos, O Manto azul ou The Topsy Turvy World) é uma pintura de óleo sobre madeira feita em 1559 pelo artista flamengo Pieter Bruegel, o Velho. Mostra uma cena em que os seres humanos e, em menor medida, animais e objetos, oferecem ilustrações literais de provérbios da língua holandesa e expressões idiomáticas. Tradicionalmente, as pinturas de Bruegel mostram o absurdo, a maldade e a loucura dos seres humanos, e esta não é exceção. O título original do quadro, O Manto Azul ou A loucura do Mundo, indicam que a intenção de Bruegel não foi apenas ilustrar os provérbios, mas sim catalogar a loucura humana. Muitas das pessoas retratadas mostram características claras que Bruegel usava para retratar tolos.

Seu filho, Pieter Brueghel, o Jovem, se especializou em fazer cópias de trabalhos do seu pai e pintou pelo menos 16 cópias do quadro. Nem todas as versões da pintura, por pai ou filho, mostram exatamente os mesmos provérbios e também diferem em outros pequenos detalhes.

Provérbios eram muito populares na época de Bruegel e antes; cem anos antes da pintura de Bruegel, ilustrações de provérbios ficaram populares nos livros flamengos. Foram publicadas uma série de coleções, incluindo Adagia, obra do humanista holandês Desiderius Erasmus. O escritor francês François Rabelais empregou uma quantidade significativa em seu romance Gargantua e Pantagruel, concluído em 1564.

O artista flamengo Frans Hogenberg fez uma gravura que ilustra 43 provérbios por volta do ano 1558, mais ou menos ao mesmo tempo que a pintura de Bruegel. O trabalho é muito similar na composição de Bruegel, e inclui certos provérbios (como O Manto Azul) que também tem um lugar de destaque. Ao retratar extradições literais de provérbios em um ambiente camponês, ambos os artistas mostraram um "mundo que virou de cabeça para baixo".

O próprio Bruegel pintou vários quadros menores sobre o assunto de provérbios, incluindo Big Fish Eat Little Fish (1556) e Doze Provérbios (1558), mas Provérbios Neerlandeses é considerada a sua primeira pintura em grande escala sobre o tema.

Os críticos elogiaram a composição por seu retrato consistente e cena integrada. Há aproximadamente 112 provérbios identificáveis e expressões idiomáticas na cena, embora Bruegel possa ter incluído outros que não tenham sido identificados. Alguns dos representados na pintura ainda estão em uso popular, como por exemplo "Nadar contra a corrente" e "Armado até os dentes", e há alguns que são familiares ou similares, como "Jogar rosas aos porcos" (Jogar pérolas aos porcos). Muitos outros caíram em desuso ou nunca foram utilizados em Português, como por exemplo o provérbio "Ter o telhado cheio de tortas", que significa ter uma abundância de tudo, uma imagem que Bruegel mais tarde usaria novamente em sua pintura Land of Cockaigne (1567).

O Manto Azul, título original da peça, apresenta-se no centro do quadro, em um homem, colocado por sua esposa, indicando que ela o está traindo. Outros provérbios indicam insensatez humana. Logo acima da figura central do homem com o manto azulado, outro homem carrega a luz do dia em uma cesta, significando "Perder tempo" em algo inútil. Algumas das figuras parecem representar mais do que uma figura de linguagem (se esta era a intenção de Bruegel ou não, isto é desconhecido), tal como o homem tosquiando uma ovelha na parte inferior esquerda do centro da imagem. Ele está sentado ao lado de um homem tosquiando um porco, representando assim a expressão "Um tosqueia a ovelha, o outro tosqueia o porco", o que significa que umas pessoas têm vantagens sobre outras, mas o homem com a ovelha isoladamente também pode representar o conselho "Tosqueie, mas não tire a pele", ou seja, não abuse demais das suas vantagens.

Esta é uma parte do artigo da Wikipedia usado sob licença CC-BY-SA. O texto completo do artigo está aqui →


Mais ...
Etiquetas:
allegories-and-symbols
  • Etiqueta correta
  • Etiqueta incorreta

Curta-metragem

Curta-metragem